Difference between revisions of "Color-spa"
From Home Is Where I Want To Be
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
El término ''color'' generalmente aparece en páginas relacionadas a actividades donde los estudiantes rellenan áreas de imágenes con color (o sea, ''colorear''). | El término ''color'' generalmente aparece en páginas relacionadas a actividades donde los estudiantes rellenan áreas de imágenes con color (o sea, ''colorear''). | ||
+ | :''(Para ingles, vease [[colour|color]].)'' | ||
==Notas== | ==Notas== | ||
Line 6: | Line 7: | ||
==English translation== | ==English translation== | ||
− | The term ''color'' generally appears in pages related to activities where students fill in areas of images with color (in other words, ''color'' as a verb''). | + | The term ''[[colour|color]]'' generally appears in pages related to activities where students fill in areas of images with color (in other words, ''color'' as a verb''). |
===Notes=== | ===Notes=== | ||
* Do not use the term ''colorado'' to describe red objects. | * Do not use the term ''colorado'' to describe red objects. | ||
* Use the term ''morado'' and not ''purpura''. | * Use the term ''morado'' and not ''purpura''. | ||
[[Category:Spanish]] | [[Category:Spanish]] |
Latest revision as of 08:07, 19 April 2016
El término color generalmente aparece en páginas relacionadas a actividades donde los estudiantes rellenan áreas de imágenes con color (o sea, colorear).
- (Para ingles, vease color.)
Notas
- No se debe usar la palabra colorado para describir objetos rojizos.
- Se debe usar la palabra morado y no purpura.
English translation
The term color generally appears in pages related to activities where students fill in areas of images with color (in other words, color as a verb).
Notes
- Do not use the term colorado to describe red objects.
- Use the term morado and not purpura.